游戏王台词日语整理如下:我的回合:日语:俺のターン,音译:我勒诺他昂恩;抽卡:日语:ドロー,音译:多罗~;发动魔法:日语:まほう発动,音译:马huo哈兹多;发动陷阱:日语:トラップ発动!音译:拖拉普哈次多;回合结束:日语:ターンエンド,音译:他昂恩多。
范爷如愿以偿演了唯一的女一,可惜这蹩脚的剧本、台词、剪辑和面瘫的教主让整部电影毫无美感,槽点重重,让观众看得属实恶心。整部影片最3d的就是字幕了,不带眼镜看也没有重影加3d就是为了坑钱。
俺は自分のフィールドにXXXXを构筑せ、XXを超量召唤。俺は自分のフィールドにXX星のXXとXX调星、シングル召唤。俺は手札よりカードをX枚伏せ、ターンエンド(ターンを终了)。
游戏王的日文是“游戯王”(ゆうぎおう)。日文中的“游戯王”由三个部分组成。首先是“游戯”(ゆうぎ),这个词在日文中表示“游戏”或“玩耍”的意思,与中文中的“游戏”含义相近。接下来是“王”(おう),在日文中代表“王”或“王者”,与中文中的“王”意思相同。
无名的法老王 名もなきファラオ na mo na ki fa ra o 2 另一个我 もう一人の仆 mou hi to ri no bo ku 3 我的回合结束了(两种) ターンを终了する(ta-n wo syuu ryou su ru)、ターンエンド(ta-n en do)。
《海贼王》的日文名是ワンピース。 《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载,电子版由漫番漫画连载。

〖ONE〗、ゲームの歴史、それは遥か5000年の昔、古代のエジプトにまでさかのぼるという。古代におけるゲームは、人间や王の未来を予言し、运命を决める、魔术的な仪式であった。それらは、闇のゲームと呼ばれた。今、千年パズルをとき、闇のゲームを受け継いた少年がいた。
〖Two〗、俺は自分のフィールドにXXXXを构筑せ、XXを超量召唤。俺は自分のフィールドにXX星のXXとXX调星、シングル召唤。俺は手札よりカードをX枚伏せ、ターンエンド(ターンを终了)。
〖Three〗、灭(ほろ)びの 爆裂疾风弾(バーストストリーム)。在原作漫画《游戏王》及其改编动画,「青眼白龙」是海马濑人所使用的重要决斗怪兽,是其前世作为阿图姆麾下七神官之一的塞特所拥有的寄宿着其爱人琪莎拉灵魂的精灵兽;在游戏王王之记忆篇,青眼白龙的力量能匹敌神。
〖ONE〗、游戏王的日文是“游戯王”(ゆうぎおう)。日文中的“游戯王”由三个部分组成。首先是“游戯”(ゆうぎ),这个词在日文中表示“游戏”或“玩耍”的意思,与中文中的“游戏”含义相近。接下来是“王”(おう),在日文中代表“王”或“王者”,与中文中的“王”意思相同。
〖Two〗、《海贼王》的日文名是ワンピース。 《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载,电子版由漫番漫画连载。
〖Three〗、暗游戏日文名暗ゲーム。配音:风间俊介;王牌:黑魔术师、黑魔导女孩、欧贝里斯克的巨神兵、欧西里斯的天空龙、太阳神的翼神龙。海马濑人日文名海马広瀬人。配音:津田健次郎;王牌:青眼白龙、青眼究极龙、欧贝里斯克的巨神兵、XYZ-神龙炮。城之内克也日文名城の中にはグラムも。
〖ONE〗、俺は自分のフィールドにXX星のXXとXX调星、シングル召唤。俺は手札よりカードをX枚伏せ、ターンエンド(ターンを终了)。
〖Two〗、游戏王台词日语整理如下:我的回合:日语:俺のターン,音译:我勒诺他昂恩;抽卡:日语:ドロー,音译:多罗~;发动魔法:日语:まほう発动,音译:马huo哈兹多;发动陷阱:日语:トラップ発动!音译:拖拉普哈次多;回合结束:日语:ターンエンド,音译:他昂恩多。
〖Three〗、〔帐簿には赤で记入する〕5,需要翻译一下游戏王里面的一些话语的日文打出日语标注上假名即可俺は自分のフィールドにXXXXを构筑せ、XXを超量召唤。俺は自分のフィールドにXX星のXXとXX调星、シングル召唤。俺は手札よりカードをX枚伏せ、ターンエンド(ターンを终了)。
〖Four〗、手冢国光:不要大意的上吧! 日吉若:***克上 桦地:是 迹部:那么就让你们沉醉在本大爷华美的技艺里吧! 河村:BURNNING!! 鬼宿:那…给我钱吧。
〖Five〗、先将输入法调成日语平假名。举个例子吧,比如你想打“音”这个字,你可以输入“うと”再按下△键输入法就能将其转换成汉字“音”,或者输入“はつね”,转换成“初音”再将“初”删掉。